Palabras y frases latinas


El latín, fue el idioma del Imperio Romano que acompañó las conquistas, dando lugar al nacimiento de las lenguas romances y que sólo sobrevive hoy como idioma oficial del Vaticano.
Sin embargo, muchos idiomas, entre ellos el español, que lo reconoce en los diccionarios de la Real Academia Española, usan expresiones latinas de manera repetida, empleándose con frecuencia en conversaciones corrientes, pasando a veces inadvertidas y sobre todo en el léxico judicial, médico y científico en general.

Hoy día se considera al latín una lengua muerta, pero…realmente es así?
Cuantas veces habéis empleado alguna de estas frases y palabras?

  1. Alea jacta est: La suerte está echada.
  2. Alma mater: Madre nutricia. persona artífice o impulsora de un proyecto.
  3. Amor omnia vincit: El amor todo lo vence. el amor sea capaz de sobreponerse a cualquier obstáculo.
  4. Beatus ille: Dichoso aquél tiempo. mostrando nostalgia por tiempos pretéritos.
  5. Carpe diem: Aprovecha el momento.
  6. Esse est deus: Ser es dios.
  7. Gaudeamus igitur iuvenes dum sumus :Disfrutemos pues, mientras aún somos jóvenes.
  8. Habemus papam: Tenemos papa.
  9. Hic et nunc: Aquí y ahora. Señala el momento presente
  10. In albis: En blanco.
  11. In extremis: En los últimos momentos.
  12. In situ: En el sitio.
  13. Ipso facto: Por el mismo hecho; automáticamente.
  14. Odi et amo: Odio y amor.
  15. Plus ultra: Más allá.
  16. Quid pro quo: Una cosa por la otra.
  17. Semper fidelis: Siempre fieles.
  18. Tempus fugit: El tiempo se escapa.
  19. Veni, vidi, vinci: Llegué, vi, vencí.
  20. Ad infinitum: Hasta el infinito.
  21. De parvis grandis acervus erit: : De las cosas pequeñas se nutren las cosas grandes.
  22. Nune aut nunquam : Ahora o nunca.
  23. Res non verba : Hechos, no palabras.
  24. Sine die: Indefinidamente. Sin fecha convenida.
  25. Mens sana in corpore sano: Mente sana en cuerpo sano.
  26. Gloria in excelsis Deo : Gloria a Dios en las alturas.
  27. De gustibus et colon bus non est disputandum: Sobre gustos y colores no cabe disputa. “sobre gustos no hay nada escrito”.
  28. Errare humanum est : Errar es humano
  29. Versus: Oponente, contra quien se disputa
  30. Ars longa, vita brevis: El arte es largo, la vida breve.
  31. Delirium tremens: Delirio y temblor.
  32. Ad hoc : Para un fin determinado; expresamente.
  33. Ad hominem: Contra el hombre.
  34. Casus belli – “Caso de guerra” Término para empezar una guerra
  35. Inter arma, silent Leges : “Cuando las armas hablan, callan las leyes”
  36. Cogito ergo sum: “Pienso, luego existo”
  37. Bibere humanum est, ergo bibamus: beber es humano, luego bebamos
  38. Currículum vítae: “documento que contiene nuestros datos, experiencia profesional, idiomas y formación en general”
  39. Grosso modo: “De forma aproximada, aproximadamente”
  40. Vox Pópuli: “La voz del pueblo”
  41. A priori: “Antes”
  42. Habeas corpus: “Tú tienes cuerpo” (derecho de expresarte ante un juez para saber si el arresto es o no legal)
  43. Persona non grata: “una persona no admitida, no grata”
  44. Sui generis: “único en su género, que no se puede clasificar”
  45. Motu Proprio: “se utiliza para decir que una acción se hace por propia voluntad”
  46. Mors certa, sed hora incerta: “la muerta es segura, pero la hora es incierta”
  47. Ab initio: Desde el principio.
  48. Ab intestato: Sin testamento.
  49. Ab origine: Desde el origen o la fuente.
  50. Ab ovo: Desde el huevo, figurativamente para indicar una narración que trata el asunto desde el principio o los orígenes. Lo contrario es in mediae res, relato que comienza en medio de los acontecimientos.
  51. Ad calendas grecas: Para las calendas griegas, un plazo que nunca ha de cumplirse.
  52. Ad efesio: Con alusión a la Epístola de San Pablo a los Efesios, que por extensión define despropósito, disparate, extravagancia, fealdad.
  53. Ad gloriarn: Trabajar por la gloria.
  54. Ad hoc: Para un fin determinado.
  55. Ad horninern: Argumento que se refiere a la persona, no a su posición.
  56. Ad honoren: Por el honor, sin estipendio o pago.
  57. Ad infiniturn: Hasta el fin.
  58. Ad interirn: Temporariamente.
  59. Ad libitum: Sin restricciones, a voluntad, a elección.
  60. Ad maiorem Dei gloriam : Para mayor gloria de Dios
  61. Ad referendum: Que debe informarse, que debe elevarse para la firma.
  62. Ad valorem: De acuerdo con el valor.
  63. Agnus Dei: Cordero de Dios. Jesús.
  64. Viceversa: De manera opuesta, lo contrario
  65. Alma mater: Inspirador, motivador.
  66. Alter ego: El otro yo.
  67. A posteriori: Después de. Por lo que viene después. .
  68. A priori: Antes de. Por lo que precede.
  69. Ars longa, vita brevis: El arte es largo, la vida breve.
  70. Auditoriurn: Sala para reuniones, conciertos o actuaciones.
  71. Bona fide: Buena fe.
  72. Carpe diem: Aprovecha el día.
  73. Casus belli: Acontecimiento que da motivo a una guerra.
  74. Circa: Ocurrido en ese tiempo.
  75. Consurnrnaturn est: Todo ha terminado. Palabras de Jesús en la cruz
  76. Corpus delicti: Cuerpo del delito.
  77. Curriculum vitae: Hoja de vida.
  78. Defacto: De hecho.
  79. De Iure: De derecho.
  80. Delirium tremens: Enfermedad mental provocada por el alcoholismo.
  81. De motu propio: De iniciativa propia
  82. Deo gratias: Gracias a Dios.
  83. Deo Volente: Dios mediante, Dios queriendo.
  84. Errare humanum est: Errar es humano.
  85. Excelsior: Lo más alto, excelso.
  86. Exempli gratia: Por ejemplo.
  87. Ex libris: De la biblioteca de.
  88. Ex nihilo, nihil: De nada, nada
  89. Ex post facto: Derivado de lo que se hizo. Después del hecho.
  90. Ex profeso: A propósito, con determinada intención.
  91. Ex voto: Ofrendas que los fieles dedican a los santos, la Virgen o Dios.
  92. Fíat lux: Hágase la luz.
  93. In flagrante delicto: Sorprendido en el momento de la ejecución del delito.
  94. Grosso modo: Estimación en general, por aproximación.
  95. Habeas corpus: Derecho de todo ciudadano, detenido o preso, a comparecer inmediata y públicamente ante un juez o tribunal.
  96. Idem: Significa lo mismo o es lo mismo.
  97. In extenso: Con todos los detalles y pormenores.
  98. In extremis: En el momento de la muerte.
  99. In promptu: De improviso.
  100. In secula seculorum: Por los siglos de los siglos.
  101. In situ: En el lugar.
  102. Lapsus lingue: Error de expresión.
  103. Memorandum: nota escrita, texto en que se deja asentado algo.
  104. Mens sana in corpore sano: Mente sana en cuerpo sano
  105. Modus operandi: Método habitual de actuar.
  106. Modus vivendí: Forma o estilo de vida.
  107. Mutatis mutandis: Cambiando lo que se debe cambiar.
  108. Mutis: Mudar de lugar. Se usa en el teatro cuando el actor se retira de la esecena.y también, hacer mutis, callarse.
  109. Non plus ultra: No más allá. Los límites que no se puedesuperar.
  110. Nihil obstat: Nada se opone.
  111. Nune aut nunquam: Ahora o nunca.
  112. Per capita: Por cabeza.
  113. Per se: Por sí mismo.
  114. Persona non grata: Persona no grata.
  115. Post mortem Póstumo.
  116. Primus inter pares: Primero entre iguales.
  117. Pro rata: Prorrata. Repartición proporcional o que corresponde a cada uno.
  118. Quid pro quo: Una cosa por otra equivalente. Tú me das, yo te doy.
  119. Quorum: Número necesario para sesionar en cuerpos colegiados.
  120. Rara avis: Pájaro raro, persona extraña
  121. Requiescat in pace: Descansa en paz.
  122. Roma locuta, causa finita: Cuando habla Roma, termina la causa. decisión inapelable del Vaticano.
  123. Sancta sanctorum: Parte interior y más sagrada del templo.persona de especial aprecio.
  124. Semperfidelis: Siempre fieles.
  125. Sic: Así, de esta manera. Suele usarse entre paréntesis tras una palabra o expresión para indicar que así fue como se dijo
  126. Sic transit gloria mundi: Así pasan las glorias mundanas.
  127. Sine die: Indefinidamente. Sin fecha cierta en el futuro.
  128. Sine qua non: Condición indispensable, sin la cual no.
  129. Statu quo: Condiciones estables, las mismas, que no cambian.
  130. Sui generis: Propias de uno, de un género o especie singular.
  131. Summum: Lo sumo, máximo, que no tiene superior.
  132. Superavit: Mayores ingresos que gastos.
  133. Tabula raía: Tabla rasa.
  134. Uítimatum: Resolución terminante y definitiva.
  135. Urbi et Orbi: A la ciudad (Roma) y al mundo, palabras de la bendición del papa cuando se dirige al mundo entero. Por extensión, se usa como sinónimo, de a los cuatro vientos, para todos.
  136. Ut supra: Como se indica más arriba.
  137. Vademecum: Tratado, texto o libro que contiene información completa. Su traducción literal es : ven conmigo.
  138. Vade retro: Se emplea para rechazar a una persona y al mismísimo diablo. Vade retro, Satanás.
  139. Verbi gratia: Verbigracia. Por ejemplo
  140. Ecce homo: “ He aquí el hombre”

Fuentes:

http://www.taringa.net/posts/arte/19363726/ 10-Frases-sobre-la-muerte-en-latin.html

http://santaclaraclasica.blogspot.com/2016/04/que-cuentan-los-relojes.html

http://pinarejolamancha.blogspot.com/2013/12/frases-en-latin.html

https://portalclasico.com/frases-en-latin-traducidas-y-explicadas

https://www.lifeder.com/frases-en-latin/

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s